Название: Мужской разговор
Размер: драббл, 643 слова
Фандом: РПФ
Пейринг/Персонажи: Ричард Армитидж/Грэм Мактавиш, упоминаются Дин О'Горман, Эйдан Тернер и Адам Браун
Категория: слэш
Жанр: повседневность
Рейтинг: G
Краткое содержание: Ричард заработался и перепутал имя своего партнера по съемкам и близкого друга на тренировке
Примечание: в тексте использованы строки из песен «Лорд Грегори» и «Горец»
читать дальше— Полночный час угрюм и тих, лишь гром гремит порой, — Ричард вздохнул, переложил мятую, заляпанную пятнами пролитого кофе распечатку с текстом в левую руку, а правой потер лоб. — Я у дверей стою твоих, лорд Грегори, открой!
— Ты опять подзабыл, как меня зовут, о мой романтичный друг? — осведомился возмутительно свежий и ехидный Мактавиш, нависая над ящиками с бело-розовыми цветами на балконе второго этажа восхитительного мини-отельчика на окраине Веллингтона, чертова Новая Зеландия: жара, жара, жара, снова жара и слишком много людей.
Очень много: гримеры, осветители, каскадеры, операторы, помощники режиссера, помощники помощников и ассистенты помощников помощников. По именам их всех помнит, кажется, один только Дин О'Горман, но у Ричарда на этот счет есть теория: Дин новозеландец, как и большая часть работающих здесь ребят, на чьих плечах держится вся эта громадная машина производства киноэпопеи. Новая Зеландия — не такая уж большая страна, думает Ричард, наверняка с теми, с кем О'Горман не ходил в одну школу, он занимался верховой ездой, или чему они здесь учат мальчиков? Серфингу? А с теми, с кем не жил на одной улице, сталкивался на вступительных экзаменах в колледж. В лавочке на углу ему не продавали лакричные конфеты — какая-нибудь мисс О'Это или МакТо перегибалась всеми своими фунтами через прилавок и зычно выкрикивала: «А тебе разрешили брать столько сладкого, Дин О'Горман? Не вынуждай меня звонить твоей бабушке!»
Ричард вздохнул еще раз, глянул на покатывающихся со смеху того самого О'Гормана и его ирландского не-разлей-вода-приятеля, обретенного на съемках сюжетного и кармического, совершенно очевидно, брата — если судить по количеству идиотизма на кубический сантиметр мозга.
— Мой горец — парень удалой, широкоплеч, высок, силен, но не вернется он домой, он на изгнанье осужден, — снова завел Ричард, стараясь набирать не слишком много раскаленного даже сейчас, вечером, воздуха. — Как мне его вернуть? О, как его вернуть? Я все бы горы смог отдать, чтоб горца вновь домой вернуть... Грэм, я сварюсь заживо, и ты останешься без короля.
— Я буду очень страдать, но переживу это, — дружелюбно парировал Мактавиш. — Зато я избавлюсь от пригретой на груди змеи, которая занимает мой душ, читает до трех утра одну страницу сценария и при этом не помнит толком, как меня зовут.
— Грэм!
— У мальчиков хорошее образование, Ричард. Это старинная и очень красивая песня моего народа, — «Мальчики» радостно захохотали. — Если доберешься до пятого куплета — можешь рассчитывать на прощение...
— Учти, я злопамятен!
— О, я очень, очень осторожен.
— И терпелив!
— На моей стороне горячая вода и кондиционер.
Ричард перевернул страницу, облизнулся и продолжил:
— О, знаю, знаю я кого повесить надо на сосне, чтоб горца, друга моего, вернуть горам, лесам и мне...
Дверь распахнулась с грохотом, — за спиной у Мактавиша из опрокинутой подставки посыпались зонты, — и Ричарда втянули за плечи внутрь. Он запнулся за порог, ткнувшись лицом в прохладу отглаженной рубашки Грэма, вдохнул запах стирального порошка и терпкого парфюма.
— Кого ты пытаешься соблазнить в такую жару?
— Тебя, разумеется. Марш в душ, а то на запах твоей разгоряченной кожи сейчас сбежится половина отеля. Мы с виски ждем на балконе.
Через полчаса лед в стаканах с «лэфройгом» начал плавиться. Ричард опустился в плетеное кресло напротив Грэма и потянулся за своей порцией. Воздух сгущался и постепенно серел, над пыльным городком пронзительно кричали какие-то яркие птицы.
Браун, О'Горман и Тернер со смехом перешли из одного бара в другой.
— Не понимаю, — пробормотал Ричард, — зачем бедняжка Адам с ними таскается? Эйдан вырвет ему кадык, если он что-то предпримет.
— Да? — с удовольствием потягивая виски, отозвался Грэм. — Я думал, Дин. И я бы не рискнул с ним связываться — у малыша отлично поставлен удар.
Ричард выразительно выгнул бровь, и Грэм засмеялся:
— Тренировочный зал позволяет узнать о человеке столько нового... Например, что твой сосед по номеру забыл твое имя, а, Рич?
— Хватит уже, — ответил Ричард, решительно поднимаясь. — Пойдем-ка, разучишь со мной все эмоциональные оттенки его произнесения.
Мужской разговор
Название: Мужской разговор
Размер: драббл, 643 слова
Фандом: РПФ
Пейринг/Персонажи: Ричард Армитидж/Грэм Мактавиш, упоминаются Дин О'Горман, Эйдан Тернер и Адам Браун
Категория: слэш
Жанр: повседневность
Рейтинг: G
Краткое содержание: Ричард заработался и перепутал имя своего партнера по съемкам и близкого друга на тренировке
Примечание: в тексте использованы строки из песен «Лорд Грегори» и «Горец»
читать дальше
Размер: драббл, 643 слова
Фандом: РПФ
Пейринг/Персонажи: Ричард Армитидж/Грэм Мактавиш, упоминаются Дин О'Горман, Эйдан Тернер и Адам Браун
Категория: слэш
Жанр: повседневность
Рейтинг: G
Краткое содержание: Ричард заработался и перепутал имя своего партнера по съемкам и близкого друга на тренировке
Примечание: в тексте использованы строки из песен «Лорд Грегори» и «Горец»
читать дальше